sábado, 8 de noviembre de 2008

STATUTE OF THE
 NTER-AMERICAN COURT OF HUMAN RIGHTS

STATUTE OF THE 
INTER-AMERICAN COURT OF HUMAN RIGHTS

Adopted by the General Assembly of the OAS at its Ninth Regular Session, held in La Paz Bolivia, October 1979 (Resolution No.448).

Chapter I
General Provisions
Article 1 
Nature and Legal Organization
The Inter-American Court of Human Rights is an autonomous judicial institution whose purpose is the application and interpretation of the American Convention on Human Rights. The Court exercises its functions in accordance with the provisions of the aforementioned Convention and the present Statute.
Article 2 
Jurisdiction
The Court shall exercise adjudicatory and advisory jurisdiction:
1. Its adjudicatory jurisdiction shall be governed by the provisions of Articles 61, 62 and 63 of the Convention, and
2. Its advisory jurisdiction shall be governed by the provisions of Article 64 of the Convention.
Article 3 
Seat
1. The seat of the Court shall be San José, Costa Rica; however, the Court may convene in any member state of the Organization of American States (OAS) when a majority of the Court considers it desirable, and with the prior consent of the State concerned.
2. The seat of the Court may be changed by a vote of two-thirds of the States Parties to the Convention, in the OAS General Assembly.
Chapter II 
COMPOSITION OF THE COURT
Article 4 
Composition
1. The Court shall consist of seven judges, nationals of the member states of the OAS, elected in an individual capacity from among jurists of the highest moral authority and of recognized competence in the field of human rights, who possess the qualifications required for the exercise of the highest judicial functions under the law of the State of which they are nationals or of the State that proposes them as candidates.
2. No two judges may be nationals of the same State.
Article 5 
Judicial Terms 1
1. The judges of the Court shall be elected for a term of six years and may be reelected only once. A judge elected to replace a judge whose term has not expired shall complete that term.
2. The terms of office of the judges shall run from January 1 of the year following that of their election to December 31 of the year in which their terms expire.
3. The judges shall serve until the end of their terms. Nevertheless, they shall continue to hear the cases they have begun to hear and that are still pending, and shall not be replaced by the newly elected judges in the handling of those cases.
Article 6 
Election of the Judges - Date
1. Judges shall be elected by the States Parties to the Convention, at the OAS General Assembly, from a list of candidates nominated by those States.
2. Each State Party may nominate up to three candidates, nationals of the state that proposes them or of any other member state of the OAS.
3. When a slate of three is proposed, at least one of the candidates must be a national of a state other than the nominating state.
Article 7 
Election - Preliminary Procedures 2
1. Six months prior to expiration of the terms to which the judges of the Court were elected, the Secretary General of the OAS shall address a written request to each State Party to the Convention that it nominate its candidates within the next ninety days.
2. The Secretary General of the OAS shall draw up an alphabetical list of the candidates nominated, and shall forward it to the States Parties, if possible, at least thirty days before the next session of the OAS General Assembly.
3. In the case of vacancies on the Court, as well as in cases of the death or permanent disability of a candidate, the aforementioned time periods shall be shortened to a period that the Secretary General of the OAS deems reasonable.
Article 8 
Election - Preliminary Procedures 2
1. Six months prior to expiration of the terms to which the judges of the Court were elected, the Secretary General of the OAS shall address a written request to each State Party to the Convention that it nominate its candidates within the next ninety days.
2. The Secretary General of the OAS shall draw up an alphabetical list of the candidates nominated, and shall forward it to the States Parties, if possible, at least thirty days before the next session of the OAS General Assembly.
3. In the case of vacancies on the Court, as well as in cases of the death or permanent disability of a candidate, the aforementioned time periods shall be shortened to a period that the Secretary General of the OAS deems reasonable.
Article 9 
Voting
1. The judges shall be elected by secret ballot and by an absolute majority of the States Parties to the Convention, from among the candidates referred to in Article 7 of the present Statute.
2. The candidates who obtain the largest number of votes and an absolute majority shall be declared elected. Should several ballots be necessary, those candidates who receive the smallest number of votes shall be eliminated successively, in the manner determined by the States Parties.
Article 10 
Ad Hoc Judges
1. If a judge is a national of any of the States Parties to a case submitted to the Court, he shall retain his right to hear that case.
2. If one of the judges called upon to hear a case is a national of one of the States Parties to the case, any other State Party to the case may appoint a person to serve on the Court as an ad hoc judge.
3. If among the judges called upon to hear a case, none is a national of the States Parties to the case, each of the latter may appoint an ad hoc judge. Should several States have the same interest in the case, they shall be regarded as a single party for purposes of the above provisions.
In case of doubt, the Court shall decide.
4. The right of any State to appoint an ad hoc judge shall be considered relinquished if the State should fail to do so within thirty days following the written request from the President of the Court.
5. The provisions of Articles 4, 11, 15, 16, 18, 19 and 20 of the present Statute shall apply to ad hoc judges.
Article 11 
Oath
1. Upon assuming office, each judge shall take the following oath or make the following solemn declaration: "I swear" - or "I solemnly declare" - "that I shall exercise my functions as a judge honorably, independently and impartially and that I shall keep secret all deliberations."
2. The oath shall be administered by the President of the Court and, if possible, in the presence of the other judges.
Chapter III 
Structure of the Court
Article 12 
Presidency
1. The Court shall elect from among its members a President and Vice-President who shall serve for a period of two years; they may be reelected.
2. The President shall direct the work of the Court, represent it, regulate the disposition of matters brought before the Court, and preside over its sessions.
3. The Vice-President shall take the place of the President in the latter's temporary absence, or if the office of the President becomes vacant. In the latter case, the Court shall elect a new Vice-President to serve out the term of the previous Vice-President.
4. In the absence of the President and the Vice-President, their duties shall be assumed by other judges, following the order of precedence established in Article 13 of the present Statute.
Article 13 
Precedence
1. Elected judges shall take precedence after the President and Vice-President according to their seniority in office.
2. Judges having the same seniority in office shall take precedence according to age.
3. Ad hoc and interim judges shall take precedence after the elected judges, according to age. However, if an ad hoc or interim judge has previously served as an elected judge, he shall have precedence over any other ad hoc or interim judge.
Article 14 
Secretariat
1. The Secretariat of the Court shall function under the immediate authority of the Secretary, in accordance with the administrative standards of the OAS General Secretariat, in all matters that are not incompatible with the independence of the Court.
2. The Secretary shall be appointed by the Court. He shall be a full-time employee serving in a position of trust to the Court, shall have his office at the seat of the Court and shall attend any meetings that the Court holds away from its seat.
3. There shall be an Assistant Secretary who shall assist the Secretary in his duties and shall replace him in his temporary absence.
4. The Staff of the Secretariat shall be appointed by the Secretary General of the OAS, in consultation with the Secretary of the Court.
Chapter IV 
RIGHTS, DUTIES AND RESPONSABILITIES
Article 15 
Privileges and Immunities
1. The judges of the Court shall enjoy, from the moment of their election and throughout their term of office, the immunities extended to diplomatic agents under international law. During the exercise of their functions, they shall, in addition, enjoy the diplomatic privileges necessary for the performance of their duties.
2. At no time shall the judges of the Court be held liable for any decisions or opinions issued in the exercise of their functions.
3. The Court itself and its staff shall enjoy the privileges and immunities provided for in the Agreement on Privileges and Immunities of the Organization of American States, of May 15, 1949, mutatis mutandis, taking into account the importance and independence of the Court.
4. The provision of paragraphs 1, 2 and 3 of this article shall apply to the States Parties to the Convention. They shall also apply to such other member states of the OAS as expressly accept them, either in general or for specific cases.
5. The system of privileges and immunities of the judges of the Court and of its staff may be regulated or supplemented by multilateral or bilateral agreements between the Court, the OAS and its member states.
Article 16 
Service
1. The judges shall remain at the disposal of the Court, and shall travel to the seat of the Court or to the place where the Court is holding its sessions as often and for as long a time as may be necessary, as established in the Regulations.
2. The President shall render his service on a permanent basis.
Article 17 
Emoluments
1. The emoluments of the President and the judges of the Court shall be set in accordance with the obligations and incompatibilities imposed on them by Articles 16 and 18, and bearing in mind the importance and independence of their functions.
2. The ad hoc judges shall receive the emoluments established by Regulations, within the limits of the Court's budget.
3. The judges shall also receive per diem and travel allowances, when appropriate.
Article 18 
Incompatibilities
1. The position of judge of the Inter-American Court of Human Rights is incompatible with the following positions and activities:
a. Members or high-ranking officials of the executive branch of government, except for those who hold positions that do not place them under the direct control of the executive branch and those of diplomatic agents who are not Chiefs of Missions to the OAS or to any of its member states;
b. Officials of international organizations;
c. Any others that might prevent the judges from discharging their duties, or that might affect their independence or impartiality, or the dignity and prestige of the office.
2. In case of doubt as to incompatibility, the Court shall decide. If the incompatibility is not resolved, the provisions of Article 73 of the Convention and Article 20(2) of the present Statute shall apply.
3. Incompatibilities may lead only to dismissal of the judge and the imposition of applicable liabilities, but shall not invalidate the acts and decisions in which the judge in question participated.
Article 19 
Disqualification
1. Judges may not take part in matters in which, in the opinion of the Court, they or members of their family have a direct interest or in which they have previously taken part as agents, counsel or advocates, or as members of a national or international court or an investigatory committee, or in any other capacity.
2. If a judge is disqualified from hearing a case or for some other appropriate reason considers that he should not take part in a specific matter, he shall advise the President of his disqualification. Should the latter disagree, the Court shall decide.
3. If the President considers that a judge has cause for disqualification or for some other pertinent reason should not take part in a given matter, he shall advise him to that effect. Should the judge in question disagree, the Court shall decide.
4. When one or more judges are disqualified pursuant to this article, the President may request the States Parties to the Convention, in a meeting of the OAS Permanent Council, to appoint interim judges to replace them.
Article 20 
Disciplinary Regime
1. In the performance of their duties and at all other times, the judges and staff of the Court shall conduct themselves in a manner that is in keeping with the office of those who perform an international judicial function. They shall be answerable to the Court for their conduct, as well as for any violation, act of negligence or omission committed in the exercise of their functions.
2. The OAS General Assembly shall have disciplinary authority over the judges, but may exercise that authority only at the request of the Court itself, composed for this purpose of the remaining judges. The Court shall inform the General Assembly of the reasons for its request.
3. Disciplinary authority over the Secretary shall lie with the Court, and over the rest of the staff, with the Secretary, who shall exercise that authority with the approval of the President.
4. The Court shall issue disciplinary rules, subject to the administrative regulations of the OAS General Secretariat insofar as they may be applicable in accordance with Article 59 of the Convention.
Article 21 
Resignation - Incapacity
1. Any resignation from the Court shall be submitted in writing to the President of the Court. The resignation shall not become effective until the Court has accepted it.
2. The Court shall decide whether a judge is incapable of performing his functions.
3. The President of the Court shall notify the Secretary General of the OAS of the acceptance of a resignation or a determination of incapacity, for appropriate action.
Chapter V 
THE WORKINGS OF THE COURT
Article 22 
Sessions
1. The Court shall hold regular and special sessions.
2. Regular sessions shall be held as determined by the Regulations of the Court.
3. Special sessions shall be convoked by the President or at the request of a majority of the judges.
Article 23 
Quorum
1. The quorum for deliberations by the Court shall be five judges.
2. Decisions of the Court shall be taken by a majority vote of the judges present.
3. In the event of a tie, the President shall cast the deciding vote.
Article 24 
Hearings, Deliberations, Decisions
1. The hearings shall be public, unless the Court, in exceptional circumstances, decides otherwise.
2. The Court shall deliberate in private. Its deliberations shall remain secret, unless the Court decides otherwise.
3. The decisions, judgments and opinions of the Court shall be delivered in public session, and the parties shall be given written notification thereof. In addition, the decisions, judgments and opinions shall be published, along with judges' individual votes and opinions and with such other data or background information that the Court may deem appropriate.
Article 25 
Rules and Regulations
1. The Court shall draw up its Rules of Procedure.
2. The Rules of Procedure may delegate to the President or to Committees of the Court authority to carry out certain parts of the legal proceedings, with the exception of issuing final rulings or advisory opinions. Rulings or decisions issued by the President or the Committees of the Court that are not purely procedural in nature may be appealed before the full Court.
3. The Court shall also draw up its own Regulations.
Article 26 
Budget, Financial System
1. The Court shall draw up its own budget and shall submit it for approval to the General Assembly of the OAS, through the General Secretariat. The latter may not introduce any changes in it.
2. The Court shall administer its own budget.
Chapter VI 
RELATIONS WITH GOVERNMENTS AND ORGANIZATIONS
Article 27 
Relations with the Host Country, Governments and Organizations
1. The relations of the Court with the host country shall be governed through a headquarters agreement. The seat of the Court shall be international in nature.
2. The relations of the Court with governments, with the OAS and its organs, agencies and entities and with other international governmental organizations involved in promoting and defending human rights shall be governed through special agreements.
Article 28 
Relations with the Inter-American Commission on Human Rights
The Inter-American Commission on Human Rights shall appear as a party before the Court in all cases within the adjudicatory jurisdiction of the Court, pursuant to Article 2(1) of the present Statute.
Article 29 
Agreements of Cooperation
1. The Court may enter into agreements of cooperation with such nonprofit institutions as law schools, bar associations, courts, academies and educational or research institutions dealing with related disciplines in order to obtain their cooperation and to strengthen and promote the juridical and institutional principles of the Convention in general and of the Court in particular.
2. The Court shall include an account of such agreements and their results in its Annual Report to the OAS General Assembly.
Article 30 
Report to the OAS General Assembly
The Court shall submit a report on its work of the previous year to each regular session of the OAS General Assembly. It shall indicate those cases in which a State has failed to comply with the Court's ruling. It may also submit to the OAS General Assembly proposals or recommendations on ways to improve the inter-American system of human rights, insofar as they concern the work of the Court.
Chapter VII 
FINAL PROVISIONS
Article 31 
Amendments to the Statute
The present Statute may be amended by the OAS General Assembly, at the initiative of any member state or of the Court itself.
Article 32 
Entry into Force
El presente Estatuto entrará en vigencia el primero de enero de 1980.
Notas
(1) Ameded by Resolution 625 (XII-0/82) of the Twelfth Regular Session of the OAS General Assembly.
(2) Modified by AG/RES. 1098 (XXI-91).

ESTATUTO DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

ESTATUTO DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

Aprobado mediante Resolución N° 448 adoptada por la Asamblea General
de la OEA en su noveno período de sesiones, 
celebrado en La Paz, Bolivia, octubre de 1979

Capítulo I
Disposiciones Generales
Artículo 1 
Naturaleza y Régimen Jurídico
La Corte Interamericana de Derechos Humanos es una institución judicial autónoma cuyo objetivo es la aplicación e interpretación de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. La Corte ejerce sus funciones de conformidad con las disposiciones de la citada Convención y del presente Estatuto.

Artículo 2 
Competencia y Funciones
La Corte ejerce función jurisdiccional y consultiva:
1. Su función jurisdiccional se rige por las disposiciones de los artículos 61, 62 y 63 de la Convención.
2. Su función consultiva se rige por las disposiciones del artículo 64 de la Convención.

Artículo 3 
Sede
1. La Corte tendrá su sede en San José, Costa Rica; sin embargo, podrá celebrar reuniones en cualquier Estado miembro de la Organización de los Estados Americanos (OEA), en que lo considere conveniente por mayoría de sus miembros y previa aquiescencia del Estado respectivo.
2. La sede de la Corte puede ser cambiada por el voto de los dos tercios de los Estados partes en la Convención, en la Asamblea General de la OEA.

Capítulo II 
Composición de la Corte
Artículo 4 
Integración
1. La Corte se compone de siete jueces, nacionales de los Estados miembros de la OEA, elegidos a título personal de entre juristas de la más alta autoridad moral, de reconocida competencia en materia de derechos humanos, que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más elevadas funciones judiciales, conforme a la ley del Estado del cual sean nacionales o del Estado que los postule como candidatos.
2. No puede haber más de un juez de la misma nacionalidad.

Artículo 5 
Mandato de los Jueces
1. Los jueces de la Corte son electos para un mandato de seis años y sólo pueden ser reelectos una vez. El juez electo para reemplazar a otro cuyo mandato no ha expirado, completará tal mandato.
2. Los mandatos de los jueces se contarán a partir del primero de enero del año siguiente al de su elección y se extenderán hasta el 31 de diciembre del año en que se cumplan los mismos.
3. Los jueces permanecerán en funciones hasta el término de su mandato. Sin embargo, seguirán conociendo de los casos a que ya se hubieran abocado y que se encuentren en estado de sentencia, a cuyos efectos no serán sustituidos por los nuevos jueces elegidos.
Artículo 6 
Fecha de Elección de los Jueces
1. La elección de los jueces se hará, en lo posible, durante el período de sesiones de la Asamblea General de la OEA inmediatamente anterior a la expiración del mandato de los jueces salientes.
2. Las vacantes en la Corte causadas por muerte, incapacidad permanente, renuncia o remoción de los jueces, serán llenadas, en lo posible, en el próximo período de sesiones de la Asamblea General de la OEA. Sin embargo, la elección no será necesaria cuando la vacante se produzca dentro de los últimos seis meses del mandato del juez que le de origen.
3. Si fuere necesario para preservar el quórum de la Corte, los Estados partes en la Convención, en una sesión del Consejo Permanente de la OEA, a solicitud del Presidente de la Corte, nombrarán uno o más jueces interinos, que servirán hasta tanto no sean reemplazados por los elegidos.

Artículo 7 
Candidatos
1. Los jueces son elegidos por los Estados partes en la Convención, en la Asamblea General de la OEA, de una lista de candidatos propuestos por esos mismos Estados.
2. Cada Estado parte puede proponer hasta tres candidatos, nacionales del Estado que los propone o de cualquier otro Estado miembro de la OEA.
3. Cuando se proponga una terna, por lo menos uno de los candidatos debe ser nacional de un Estado distinto del proponente.

Artículo 8 
Elección: Procedimiento Previo
1. Seis meses antes de la celebración del período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la OEA, previa a la terminación del mandato para el cual fueron elegidos los jueces de la Corte, el Secretario General de la OEA pedirá por escrito a cada Estado parte en la Convención, presentar sus candidatos dentro de un plazo de noventa días.
2. El Secretario General de la OEA preparará una lista en orden alfabético de los candidatos presentados, y la comunicará a los Estados partes, de ser posible, por lo menos treinta días antes del próximo período de sesiones de la Asamblea General de la OEA.
3. Cuando se trate de vacantes en la Corte, así como en casos de muerte o incapacidad permanente de un candidato, los plazos anteriores se reducirán prudencialmente, a juicio del Secretario General de la OEA.

Artículo 9 
Votación
1. La elección de los jueces se realiza en votación secreta y por mayoría absoluta de los Estados partes en la Convención, de entre los candidatos a que se refiere el artículo 7 del presente Estatuto.
2. Entre los candidatos que obtengan la citada mayoría absoluta, se tendrán por electos los que reciban mayor número de votos. Si fueran necesarias varias votaciones, se eliminarán sucesivamente los candidatos que obtengan menor número de votos, conforme lo determinen los Estados partes.

Artículo 10 
Jueces ad hoc
1. El juez que sea nacional de alguno de los Estados que sean partes en un caso sometido a la Corte, conservará su derecho a conocer del caso.
2. Si uno de los jueces llamados a conocer de un caso fuera de la nacionalidad de uno de los Estados que sean partes en el caso, otro Estado parte en el mismo caso podrá designar a una persona para que integre la Corte en calidad de juez ad hoc .
3. Si entre los jueces llamados a conocer del caso ninguno fuera de la nacionalidad de los Estados partes en el mismo, cada uno de éstos podrá designar un juez ad hoc . Si varios Estados tuvieren un mismo interés en el caso, se considerarán como una sola parte para los fines de las disposiciones precedentes.
En caso de duda, la Corte decidirá.
4. Si el Estado con derecho a designar un juez ad hoc no lo hiciera dentro de los treinta días siguientes a la invitación escrita del Presidente de la Corte, se considerará que tal Estado renuncia al ejercicio de ese derecho.
5. Las disposiciones de los artículos 4, 11, 15, 16, 18, 19 y 20 del presente Estatuto, serán aplicables a los jueces ad hoc .

Artículo 11 
Juramento
1. Al tomar posesión de su cargo, los jueces rendirán el siguiente juramento o declaración solemne: “Juro (o declaro solemnemente) que ejerceré mis funciones de juez con honradez, independencia e imparcialidad y que guardaré secreto de todas las deliberaciones”.
2. El juramento será recibido por el Presidente de la Corte, en lo posible en presencia de los otros jueces.

Capítulo III 
Estructura de la Corte
Artículo 12 
Presidencia
1. La Corte elige de entre sus miembros, a su Presidente y Vicepresidente, por dos años. Estos podrán ser reelectos.
2. El Presidente dirige el trabajo de la Corte, la representa, ordena el trámite de los asuntos que se sometan a la Corte y preside sus sesiones.
3. El Vicepresidente sustituye al Presidente en sus ausencias temporales y ocupa su lugar en caso de vacante. En este último caso, la Corte elegirá un Vicepresidente que reemplazará al anterior por el resto de su mandato.
4. En caso de ausencia del Presidente y del Vicepresidente, sus funciones serán desempeñadas por los otros jueces en el orden de precedencia establecido en el artículo 13 del presente Estatuto.

Artículo 13 
Precedencia
1. Los jueces titulares tendrán precedencia después del Presidente y del Vicepresidente, de acuerdo con su antigüedad en el cargo.
2. Cuando hubiera dos o más jueces de igual antigüedad, la precedencia será determinada por la mayor edad.
3. Los jueces ad hoc e interinos tendrán precedencia después de los titulares, en orden de edad. Sin embargo, si un juez ad hoc o interino hubiera servido previamente como juez titular, tendrá precedencia sobre los otros jueces ad hoc o interinos.

Artículo 14 
Secretaría
1. La Secretaría de la Corte funcionará bajo la inmediata autoridad del Secretario, de acuerdo con las normas administrativas de la Secretaría General de la OEA, en lo que no sea incompatible con la independencia de la Corte.
2. El Secretario será nombrado por la Corte. Será funcionario de confianza de la misma, de dedicación exclusiva, tendrá su oficina en la sede y deberá asistir a las reuniones que la Corte celebre fuera de la misma.
3. Habrá un Secretario Adjunto que auxiliará al Secretario en sus labores y lo sustituirá en sus ausencias temporales.
4. El personal de la Secretaría será nombrado por el Secretario General de la OEA, en consulta con el Secretario de la Corte.
Capítulo IV 
Derechos, Deberes y Responsabilidades
Artículo 15 
Inmunidades y Privilegios
1. Los jueces gozan, desde el momento de su elección y mientras dure su mandato, de las inmunidades reconocidas por el derecho internacional a los agentes diplomáticos. Durante el ejercicio de sus funciones gozan, además, de los privilegios diplomáticos necesarios para el desempeño de sus cargos.
2. No podrá exigírseles en ningún tiempo responsabilidad por votos y opiniones emitidos o actos realizados en el ejercicio de sus funciones.
3. La Corte en sí y su personal gozan de las inmunidades y privilegios previstos en el Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades de la Organización de los Estados Americanos de 15 de mayo de 1949, con las equivalencias correspondientes, habida cuenta de la importancia e independencia de la Corte.
4. Las disposiciones de los párrafos 1, 2 y 3 de este artículo se aplicarán a los Estados partes en la Convención. Se aplicarán también a aquellos otros Estados miembros de la OEA que las acepten expresamente, en general o para cada caso.
5. El régimen de inmunidades y privilegios de los jueces de la Corte y de su personal, podrá reglamentarse o complementarse mediante convenios multilaterales o bilaterales entre la Corte, la OEA y sus Estados miembros.

Artículo 16 
Disponibilidad
1. Los jueces estarán a disposición de la Corte, y deberán trasladarse a la sede de ésta o al lugar en que realice sus sesiones, cuantas veces y por el tiempo que sean necesarios conforme al Reglamento.
2. El Presidente deberá prestar permanentemente sus servicios.

Artículo 17 
Emolumentos
1. Los emolumentos del Presidente y de los jueces de la Corte se fijarán de acuerdo con las obligaciones e incompatibilidades que les imponen los artículos 16 y 18 y teniendo en cuenta la importancia e independencia de sus funciones.
2. Los jueces ad ho c devengarán los emolumentos que se establezcan reglamentariamente dentro de las disponibilidades presupuestarias de la Corte.
3. Los jueces percibirán, además, viáticos y gastos de viaje, cuando les corresponda.

Artículo 18 
Incompatibilidades
1. Es incompatible el ejercicio del cargo de juez de la Corte Interamericana de Derechos Humanos con el de los cargos y actividades siguientes:
a. los de miembros o altos funcionarios del Poder Ejecutivo; quedan exceptuados los cargos que no impliquen subordinación jerárquica ordinaria, así como los de agentes diplomáticos que no sean Jefes de Misión ante la OEA o ante cualquiera de sus Estados miembros;
b. los de funcionarios de organismos internacionales;
c. cualesquiera otros cargos y actividades que impidan a los jueces cumplir sus obligaciones, o que afecten su independencia, imparcialidad, la dignidad o prestigio de su cargo.
2. La Corte decidirá los casos de duda sobre incompatibilidad. Si ésta no fuere subsanada, serán aplicables las disposiciones del artículo 73 de la Convención y 20.2 del presente Estatuto.
3. Las incompatibilidades únicamente causarán la cesación del cargo y de las responsabilidades correspondientes, pero no invalidarán los actos y resoluciones en que el juez afectado hubiera intervenido.

Artículo 19 
Impedimento, Excusas e Inhabilitación
1. Los jueces estarán impedidos de participar en asuntos en que ellos o sus parientes tuvieren interés directo o hubieran intervenido anteriormente como agentes, consejeros o abogados, o como miembros de un tribunal nacional o internacional, o de una comisión investigadora, o en cualquier otra calidad, a juicio de la Corte.
2. Si alguno de los jueces estuviere impedido de conocer, o por algún motivo calificado considerare que no debe participar en determinado asunto, presentará su excusa ante el Presidente. Si éste no la aceptare, la Corte decidirá.
3. Si el Presidente considera que alguno de los jueces tiene causal de impedimento o por algún otro motivo calificado no deba participar en determinado asunto, así se lo hará saber. Si el juez en cuestión estuviere en desacuerdo, la Corte decidirá.
4. Cuando uno o más jueces fueren inhabilitados conforme a este artículo, el Presidente podrá solicitar a los Estados partes en la Convención que en una sesión del Consejo permanente de la OEA designen jueces interinos para reemplazarlos.

Artículo 20 
Responsabilidades y Régimen Disciplinario
1. Los jueces y el personal de la Corte deberán observar, dentro y fuera de sus funciones, una conducta acorde con la investidura de quienes participan en la función jurisdiccional internacional de la Corte. Responderán ante ésta de esa conducta, así como de cualquier impedimento, negligencia u omisión en el ejercicio de sus funciones.
2. La potestad disciplinaria respecto de los jueces corresponderá a la Asamblea General de la OEA solamente a solicitud motivada de la Corte, integrada al efecto por los jueces restantes.
3. La potestad disciplinaria respecto del Secretario corresponde a la Corte, y respecto al resto del personal, al Secretario, con la aprobación del Presidente.
4. El régimen disciplinario será reglamentado por la Corte, sin perjuicio de las normas administrativas de la Secretaría General de la OEA, en lo que fueren aplicables conforme al artículo 59 de la Convención.

Artículo 21 
Renuncias e Incapacidad
1. La renuncia de un juez deberá ser presentada por escrito al Presidente de la Corte. La renuncia no será efectiva sino cuando haya sido aceptada por la Corte.
2. La incapacidad de un juez para el ejercicio de sus funciones será determinada por la Corte.
3. El Presidente de la Corte notificará la aceptación de la renuncia o la declaratoria de incapacidad al Secretario General de la OEA, para los efectos consiguientes.

Capítulo V 
Funcionamiento de la Corte
Artículo 22 
Sesiones
1. La Corte celebrará sesiones ordinarias y extraordinarias.
2. Los períodos ordinarios de sesiones serán determinados reglamentariamente por la Corte.
3. Los períodos extraordinarios de sesiones serán convocados por el Presidente o a solicitud de la mayoría de los jueces.

Artículo 23 
Quórum
1. El quórum para las deliberaciones de la Corte será de cinco jueces.
2. Las decisiones de la Corte se tomarán por mayoría de los jueces presentes.
3. En caso de empate, el voto del Presidente decidirá.

Artículo 24 
Audiencias, Deliberaciones y Decisiones
1. Las audiencias serán públicas, a menos que la Corte, en casos excepcionales, decida lo contrario.
2. La Corte deliberará en privado. Sus deliberaciones permanecerán secretas, a menos que la Corte decida lo contrario.
3. Las decisiones, juicios y opiniones de la Corte se comunicarán en sesiones públicas y se notificarán por escrito a las partes. Además, se publicarán conjuntamente con los votos y opiniones separados de los jueces y con cualesquiera otros datos o antecedentes que la Corte considere conveniente.

Artículo 25 
Reglamento y Normas de Procedimiento
1. La Corte dictará sus normas procesales.
2. Las normas procesales podrán delegar en el Presidente o en comisiones de la propia Corte, determinadas partes de la tramitación procesal, con excepción de las sentencias definitivas y de las opiniones consultivas. Los autos o resoluciones que no sean de mero trámite, dictadas por el Presidente o las comisiones de la Corte, serán siempre recurribles ante la Corte en pleno.
3. La Corte dictará también su Reglamento.

Artículo 26 
Presupuesto y Régimen Financiero
1. La Corte elaborará su propio proyecto de presupuesto y lo someterá a la aprobación de la Asamblea General de la OEA, por conducto de la Secretaría General. Esta última no podrá introducir modificaciones.
2. La Corte administrará su presupuesto.

Capítulo VI 
Relaciones con Estados y Organismos
Artículo 27 
Relaciones con el País Sede, con Estados y Organismos
1. Las relaciones de la Corte con el país sede serán reglamentadas mediante un acuerdo con sede. La sede de la Corte tendrá carácter internacional.
2. Las relaciones de la Corte con los Estados, con la OEA y sus organismos y con otros organismos internacionales gubernamentales relacionados con la promoción y defensa de los derechos humanos, serán reguladas mediante acuerdos especiales.

Artículo 28 
Relaciones con la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos comparecerá y será tenida como parte ante la Corte, en todos los casos relativos a la función jurisdiccional de ésta, conforme al artículo 2.1 del presente Estatuto.

Artículo 29 
Acuerdos de Cooperación
1. La Corte podrá celebrar acuerdos de cooperación con instituciones no lucrativas, tales como facultades de derecho, asociaciones o corporaciones de abogados, tribunales, academias e instituciones educativas o de investigación en disciplinas conexas, con el fin de obtener su colaboración y de fortalecer y promover los principios jurídicos e institucionales de la Convención en general y de la Corte en particular.
2. La Corte incluirá en su Informe Anual a la Asamblea General de la OEA una relación de esos acuerdos, así como de sus resultados.

Artículo 30 
Informe a la Asamblea General de la OEA
La Corte someterá a la Asamblea General de la OEA, en cada período ordinario de sesiones, un informe de su labor en el año anterior. Señalará los casos en que un Estado no haya dado cumplimiento a sus fallos. Podrá también someter a la Asamblea General de la OEA proposiciones o recomendaciones para el mejoramiento del sistema interamericano de derechos humanos, en lo relacionado con el trabajo de la Corte.

Capítulo VII 
Disposiciones Finales
Artículo 31 
Reformas al Estatuto
El presente Estatuto podrá ser modificado por la Asamblea General de la OEA, a iniciativa de cualquier Estado miembro o de la propia Corte.

Artículo 32 
Vigencia
El presente Estatuto entrará en vigencia el primero de enero de 1980.

Notas
(1) Texto de acuerdo a la reforma hecha al Estatuto por la Asamblea General de OEA, decimosegundo período ordinario de sesiones (Washington, D.C., noviembre de 1982), AG/RES. 625 (XII-0/82).
2) Modificado mediante AG/RES. 1098 (XXI-91).